Gister was het niet zo druk op het werk en ik zocht iets om de tijd mee door te komen. Ik besloot de Google Translation Bar (rechts bovenin, die zwarte uitschuifbalk -> ) eens aan te klikken en te kijken wat google van mijn website maakte... Geloof me, dat werd lachwekkende webshit!
Een paar quotes, om ook jullie buikspieren te trainen.
"Like him just as much as i am" - Sandy
"Nice!- Perfumery" - Shoplog #6
"...but my reader has me unfortunately abandoned" - Lachen is gezond
"Boxes is the mastermind behind the mark "The Lady Varnishes"" - Werewolf Code
"I have been arrested several times" - Personal Travel Favorites
"Tears Tractors" - TV-Time: Tranentrekkers
"And i would have liked to sniff extensively on the shelves" - Shoplog #8
Uiteraard zijn ze dit bij lange na niet allemaal, maar ik heb me wel even een uurtje vermaakt! Toch wel vreemd hoor, soms gaat het hele stukken goed en soms staan er gewoon echt tal van foutjes in één zinnetje. Ach, de grote lijnen zijn te volgen en stiekem vind ik dit wel erg grappig.
Kun jij zonder terug te spieken uit de quotes halen wat ik werkelijk bedoelde :-)?
Heb jij een Google Translation Bar op je website? En heb je 'm er weleens uit verveling op losgelaten? Ben nieuwsgierig naar meer van zulke lachwekkende foutjes!
Heb jij een Google Translation Bar op je website? En heb je 'm er weleens uit verveling op losgelaten? Ben nieuwsgierig naar meer van zulke lachwekkende foutjes!
X
Ik weet wel dat Google Vertaling hele rare dingen maakt van Engelse paardentermen.
BeantwoordenVerwijderenHahaha dat kan ik me heel goed voorstellen!
Verwijderen